

To see disciples of Jesus from the minority language groups of the world growing through the Scriptures being available to them in their own heart language.
This means helping those 1300 Bible translation projects that the Wycliffe Global Alliance are involved in right now to finish the job. It also means, in prayer, taking a few risks to see how the church might get started in the estimated 2000+ languages that still don’t have even one verse of Scripture that they fully understand.
The primary role for Wycliffe Australia in this vision is to train and support Australian Christians who are willing to live cross culturally, using their skills and character to give a practical helping hand to local communities undertaking translation projects or to pioneer new ones ready to start.
A helping hand can come in many forms so if you are an Aussie Christian and have a desire to be involved in the Bible translation movement in some way then we would be delighted to hear from you.